Audiodescrição em manifestações públicas

Serviço de LIBRAS. 28.03.24
A imagem mostra uma faixa horizontal com um fundo dividido em duas cores distintas: a parte superior é azul escuro e a parte inferior é azul claro. No centro da parte superior azul escuro, há um texto em caixa alta que diz: “SERVIÇOS SOBRE LINGUAGEM BRASILEIRA DE SINAIS, LEGENDA E AUDIODESCRIÇÃO”. Abaixo deste texto, ainda na metade superior, está a palavra “SERVIÇOS” entre colchetes e destacada com um fundo azul ligeiramente mais claro que o restante do fundo superior. Na metade inferior, sobre o fundo azul claro, há uma série de símbolos brancos representando as mãos formando letras na Linguagem Brasileira de Sinais (Libras), que parecem soletrar uma palavra. Esses símbolos de mãos estão alinhados horizontalmente e ocupam a largura da imagem. A imagem possui um design simples e claro, focado em transmitir informações sobre serviços relacionados à comunicação e acessibilidade.

O portal do Tribunal Regional Eleitoral do Amapá conta com um software que oferece, em tempo real, o áudio de textos em língua portuguesa, bem como a tradução desses textos para a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS).

A inteligência artificial chamada de Rybená, promove a inclusão digital e social de pessoas com deficiência auditiva ou visual (total ou parcial), com síndrome de Down, com baixo letramento, idosos e disléxicos, entre outros. 

Acessar a página RYBENÁ.

Como funciona

No canto direito inferior da tela do computador estão localizados os ícones de acessibilidade representados por mãos e um rosto de perfil. Ao acessar o programa, o usuário seleciona o texto que deseja ler e opta pela tradução por Libras ou pela leitura mediante voz sintética, apresentada por Rybená, a personagem virtual. A ferramenta Rybená foi desenvolvida de acordo com os padrões de acessibilidade adotados na administração pública, presentes no Modelo de Acessibilidade em Governo Eletrônico (e-MAG).

 

Outras plataformas de divulgação institucional

Além da solução Rybená, que oferece aos surdos, deficientes visuais, pessoas com deficiências intelectuais, disléxicos, e outras pessoas com dificuldade de leitura e de compreensão de textos, a possibilidade do entendimento das páginas web, o Tribunal Regional Eleitoral do Amapá também possui outras plataformas de divulgação institucional, sempre observada a e-acessibilidade, como, por exemplo, os nosso vídeos do Youtube. Esses vídeos possuem os recursos de INTÉRPRETE DE LIBRAS, LEGENDA e AUDIODESCRIÇÃO.

Acesse a Playlist de vídeos do nosso canal do YOUTUBE com os recursos de Intérprete de LIBRAS, Legenda e Audiodescrição.

Intérprete de LIBRAS

- A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é um sistema linguístico de natureza visual-motora, com estrutura gramatical própria, utilizado pela comunidade surda no Brasil. Reconhecida por lei como meio de comunicação e expressão, Libras é uma língua completa, que permite a expressão de qualquer conceito, ideia ou sentimento, tão rica e complexa quanto qualquer língua oral.

- Um intérprete de Libras é um profissional especializado na tradução e interpretação entre a Língua Brasileira de Sinais (Libras) e a língua portuguesa oral ou escrita, facilitando a comunicação entre pessoas surdas e ouvintes. Este profissional desempenha um papel fundamental na inclusão social, educacional e no ambiente de trabalho, garantindo que pessoas surdas tenham acesso igualitário às informações, serviços e interações cotidianas. O intérprete de Libras deve ter profundo conhecimento não apenas dos aspectos linguísticos de ambas as línguas, mas também das culturas surda e ouvinte, para que possa fazer traduções fiéis e contextualmente apropriadas.

Legenda

- O uso de legendas é parte essencial das práticas de acessibilidade e inclusão, garantindo que o conteúdo de mídia seja acessível a um público mais amplo, incluindo pessoas surdas ou com deficiência auditiva, além de ser útil para aprendizes de línguas e situações em que o áudio não pode ser ligado. A implementação de legendas em conteúdos de mídia é um passo importante para promover a igualdade no acesso à informação e ao entretenimento.

Audiodescrição

- É uma ferramenta de acessibilidade que permite que pessoas com deficiência visual ou com baixa visão tenham acesso a informações visuais por meio de uma narração detalhada inserida durante as pausas naturais do áudio original de filmes, programas de televisão, peças de teatro, exposições e eventos diversos. Essa narração descreve elementos visuais importantes para a compreensão do conteúdo, como expressões faciais, linguagem corporal, cenários, ações, figurinos e mudanças de cena. A audiodescrição enriquece a experiência de pessoas com deficiência visual ao fornecer contexto e detalhamento que não podem ser captados apenas pelo áudio original. Isso inclui descrever as características físicas de personagens, suas ações e reações, além de elementos significativos do ambiente que são cruciais para o entendimento da trama ou da mensagem transmitida.